Ānei ētahi whakaahua mai I te mutunga o te tau 2024
 |
Koinei tāku tino kemu ki te mātakitaki i tōku māmātanga. I tino āwangawanga ahau nā te mea i te nuinga o te wā, he uaua ki te mōhio ko wai te tima toa, heoi, hei te mutunga, Ko mātou ngā toa! |
 |
I kapo whakaahua ahau i tēnei kai nā te mea i tino harikoa ahau. I tunu ahau i te nachos i te pō mua, ā, I tunu ahau i te lasagne i te pō e whai ake rā. |
 |
I hanga ahau i tēnei pānuitanga me kī o ō mātou hononga ki ngā iwi e toru |
 |
Tirohia tēnei kōtiro ātaahua rawa atu! |
 |
Koinei tōna pō whakapōtaetanga |
 |
I haere māua ko Faith ki te mātakitaki i tēnei tane pūrotu i a ia e mahi ana āhua tata ki tō mātou whare. He roa ngā rā e rua, heoi anō, nō mātou te whiwhi, he nui hoki te utu |
 |
I mahi a Seth I tētahi hinonga e pā ana ki ngā ahi tipua, ā, i pātai atu ki a au (i te pō mua), 'e māmā, ka taea a koe te āwhina mai ki te hanga i tētahi ahi tipua hei whakaatu ki tāku akomanga?' Aue e tama! Ae, ka taea e mātou (ngā tuahine!) te hanga |
 |
Ko te pōwhiri whakamutunga i Summerland mō Dallin |
 |
He aha tō mahi Ella? Ki te whakaparaone i tōna kiri? |
 |
Wā whakapai! |
 |
I te nuinga o ngā ahiahi i moe a Seth. Me te mea nei, he uaua te mahi o te tama tane |
 |
I rata āku tamariki katoa i tāku ahienga ki te 'hanga' i te sushi |
 |
I tētahi rā, whai muri i tāku mahi ki te whakapai i te whare, i tino pouri a Dallin nā te mea i tango ahau i tēnei taonga. Nā reira, i whakahoki ahau i te taonga rā mai i te ipu para, ā, i horoi māua ko Dallin i ētahi o āna 'hoa' |
 |
Tīno motuhake tēnei pō. I tono ahau i a Romez ki te haere mai ki te hāhi hei mātakitaki, hei tautoko hoki a Joe i a ia e waiata ana mō te hui Kirihimete |
 |
Maranga mai Faith! Koinei te wā ki te whakahou i tō ruma iti |
 |
I riro I a Dallin tōna 'badge koura' |
 |
I te hui whakamutunga o te tau, i riro i a Dallin ngā taonga e rua....kotahi mō ngā hākinakina, kotahi mō te reo māori |
 |
I tino poho kererū ahau ki tēnei pēpi |
 |
Karani mā Rōhi. He ātaahua ki te peka atu ki a ia i tōna ake whare. He tino motuhake ia ki a au |
 |
Ko te rā mutunga o ōna tau i te kura tuatahi, ōtira, ngā tau e hono ana ki te kura Summerland |
 |
Ko te pō motuhake. Ko te mea whakarapa kē, he āhua kino tēnei wāhi ki te kai |
 |
I nohotahi māua I Muriwai. He pārekareka ana nā te mea i kite māua I te ahuahu o te rā |
 |
I whakatauria e mātou ki te whakatū i tētahi present swap I te tau nei. He tino hōhā tēnei ariā. He maha ngā taupatupatu, nā reira kāore anō au kia mōhio mēna he pai te mahi anō ā te mutunga o tēnei tau |
 |
I hanga ahau i ngā kēmu e toru hei hoatu i ngā tamariki i ētahi moni mō ngā koha |
 |
I hanga anō a Dallin i ngā tarau moe |
 |
He mai ki te kite I ōna pukenga ki te tui e whakawhanake ana |
 |
Te rōpu kawhe, heoi anō kāore mātou i te hoko i ētahi kai, e kao, i mauria kē mai tā mātou kai |
 |
Ngā mea hei huna i ngā Whātua i a Dallin e moe ana |
 |
Tino harikoa tēnei kōtiro ki te hoko i ngā hū hou |
 |
I whakatau mātou ki te penapena i ngā moni, nā te mea he nagwari rawa ki te hoko, hoko, hoko. I hoko mātou i ētahi kai i Pak 'n Save nā te mea he iti iho te utu i te Makitanara hei tauira |
 |
Te wā tuatahi I Point Erin. I haere mātou i reira he maha ngā wā i ngā hararei |
 |
I mua I tā mātou haerenga ki Waingaro mō te Kirihimete Heke, i tunu ahau i ngā slices e whā |
 |
Nui te katakata tēnei pānuitanga nā Seth |
 |
Hei ahiahi tuturū i tō mātou whare. He tino mangere mātou |
 |
Pouri! I mamae tōna puku i te ata o Kirihimete, heoi i whakapiki tōnā oranga i te ahiahi rā |
 |
I Waingaro mō te rā roa me ātaahua |
 |
I wareware i a au ki te kapo i tētahi whakaahua o te kai, heoi anō, he tino reka. He roast huawhenua bagel |
 |
Kāore māua ko Koe i hoko i ngā koha, heoi kaua e āwangawanga. Kei ā māua tamariki he maha ngā mea hou |
 |
Ia wā ia wā, i haere mai māua I kōnei, i kōrero māua 'Me kaua e tāua ki te hoki mai anō' Engari....I hoki mai māua |
 |
Tino whakahī ahau ki tēnei ātaahua. I kōrereo ia i te iriiri a tāna kaihana pīwari, Ko Indie |
 |
I hanga ia i tāna time capsule ki te tūwhera a ngā tau rua tekau |
 |
Koinei tāku wā tuatahi I tēnei taraka |
No comments:
Post a Comment